Vertaling van 'set' uit het Engels naar het Nederlands

set (zn):
Several exercises intended to be done in series
stel

set (zn):
Representation consisting of the scenery and other properties used to identify the location of a dramatic production
decor

set (zn):
(psychology) being temporarily ready to respond in a particular way
bereidheid

set (zn):
The descent of a heavenly body below the horizon
ondergaan

set (zn):
A group of things of the same kind that belong together and are so used
ensemble, set

set (zn):
(mathematics) an abstract collection of numbers or symbols
verzameling, groep

set (zn):
An unofficial association of people or groups
groep, kring

set (zn):
The process of becoming hard or solid by cooling or drying or crystallization
stolling

set (zn):
A unit of play in tennis or squash
set

set (ww):
Arrange attractively
coifferen, kappen

set (ww):
Alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard
afstellen, gelijkzetten, instellen, stellen

set (ww):
Put into a certain state; cause to be in a certain state
bepalen, aanpassen

set (ww):
Make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc
bereiden, opzetten, klaarmaken, opmaken, prepareren, voorbereiden

set (ww):
Get ready for a particular purpose or event
inrichten, toebereiden

set (ww):
Equip with sails or masts
optakelen, optuigen, tuigen

set (ww):
Become gelatinous
stremmen, stollen

set (ww):
Fix conclusively or authoritatively
bepalen, stellen, vaststellen

set (ww):
Put into a certain place or abstract location
zetten, neerzetten, brengen, plaatsen, stellen

set (ww):
Put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground
dekken, inplanten, planten

set (ww):
Adapt for performance in a different way
arrangeren

set (ww):
Set in type
zetten

set (ww):
Disappear beyond the horizon
ondergaan, zetten, opdragen

Via: Ensyns.nl

set (ww):
zetten(en) —.
(en) —.
(fr) Placer, mettre sur quelque chose.
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper.
(sv) 4. (transitivt) inställa.
(sv) 3. (transitivt) placera.
, ondergaan(en) —.
(fr) Descendre sous l’horizon.
(ja) —.
, aanpassen(en) —., bepalen(en) —., dekken(en) —., harden(en) —., instellen(en) —., introduceren(en) —., neerzetten(en) —., opdragen(en) —., verdwijnen(en) —., plaatsen(fr) Placer, mettre sur quelque chose.
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper.
(sv) 4. (transitivt) inställa.
(sv) 3. (transitivt) placera.
, bouwen(fr) Placer, mettre sur quelque chose.
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper.
, leggen(fr) Placer, mettre sur quelque chose.
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper.
, aanbrengen(fi) laittaa, panna, sijoittaa paikalleen., beschikken(fr) Arranger., bewerken(fr) Arranger., genegen zijn(fr) Arranger., inrichten(fr) Arranger., neigen(fr) Arranger., opstellen(fr) Arranger., rangschikken(fr) Arranger., vaststellen(sv) bestämt angiva., voorbereiden(fr) Arranger., voorschrijven(fr) Ordonner, marquer précisément ce qu’on veut qui soit fait..

set (bn):
ingesteld(en) —., ingestelde(en) —., klaar(en) —., klare(en) —., voorbereid(en) —., voorbereide(en) —.

set (zn):
verzameling(en) —.
(en) —.
(en) —.
(fi) matemaattinen käsite.
(fi) ihmisryhmä.
(es) —.
(lt) Matematika.
(pt) (Matemática - grupo de elementos).
(pt) (coleção).
(no) Samling matematiske objekter.
(sv) oordnad uppsättning.
(tr) küme.
, set(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(ca) Divisió d’un partit de tennis.
(ca) Divisió d’un partit de tennis.
(lt) Matematika.
, serie(en) —., toestel(en) —., troep(fi) matemaattinen käsite.
(fi) ihmisryhmä.
, servies(de) zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken