take (zn):
The income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
opbrengst, emissie
take (ww):
Be stricken by an illness, fall victim to an illness
opdoen, oplopen, vatten
take (ww):
Remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
weghalen, pinnen, wegdoen, wegnemen, verwijderen
take (ww):
Take on a certain form, attribute, or aspect
aannemen
take (ww):
Interpret something in a certain way; convey a particular meaning or impression
gelezen worden, veronderstellen, nemen, lezen
take (ww):
Pick out, select, or choose from a number of alternatives
opteren, uitkiezen, kiezen, believen, blieven, schiften, selecteren, uitverkiezen, uitzoeken
take (ww):
Make a film or photograph of something
vlies, film, verfilmen
take (ww):
Point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards
mikken, aanleggen
take (ww):
Get into one's hands, take physically
vatten, vastnemen, vastgrijpen, toegrijpen, grissen, graaien, beetpakken, grijpen, nemen, pakken
take (ww):
Have sex with; archaic use
hebben
take (ww):
Take somebody somewhere
leiden, voeren
take (ww):
Take something or somebody with oneself somewhere
brengen
take (ww):
Engage for service under a term of contract
huren
take (ww):
Receive or obtain regularly
abonneren
take (ww):
Admit into a group or community
accepteren
take (ww):
Require (time or space)
beslaan, bezetten, doen, occuperen
take (ww):
Have with oneself; have on one's person
dragen
Via: Ensyns.nl
take (ww):
nemen(en) —.
(en) —.
(en) —.
(fi) viedä resursseja.
(fi) mennä julkisella kulkuneuvolla.
(fi) tarttua kädellä.
(fr) Saisir, mettre en sa main.
(it) [[occupare]].
(it) [[scambiare]].
(it) ottenere con studio, con fatica.
(it) (di cibi, bevande).
(it) di preda di caccia o pesca.
(it) [[considerare]].
(it) di mezzi di trasporto: [[utilizzare]].
(it) portare con sé.
(it) [[sesso]].
(it) [[derivare]].
(it) [[fotografare]].
(it) acquistare.
(it) di sentimenti.
(pt) —.
(pt) —.
(pt) —.
(pt) —.
(ru) захватить, получить контроль над каким-либо объектом.
(ru) хватать, захватывать, поднимать с пола или снимать.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(ru) схватить, захватить, поднять с пола или снять с поверхности.
(sv) äta (medicin el. dyl.).
(sv) hämta, välja, använda.
(sv) tillskansa sig något, stjäla.
(sv) genomgå (en kurs eller dylikt).
(sv) utsätta för en provtagning.
(sv) dröja, vara (om tid).
(sv) börja växa.
(sv) skaffa sig kontroll över något.
(sv) knulla, ha sex med.
(sv) begära och få som ersättning.
(sv) klara av, stå ut med.
(sv) med händerna fatta tag i något.
(tr) almak., duren(en) —.
(fi) |ajaltaan., pakken(en) —.
(fr) Saisir, mettre en sa main., aannemen(en) —., vergen(de) etwas (Akkusativ) haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können.
(pt) —.
(pt) —.
(pt) —.
(pt) —., aanmanen(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., aansporen(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., aanvaarden(de) etwas von negativer Natur akzeptieren, dulden oder sich dem widerspruchslos fügen.
(de) etwas/jemanden zu dem Ort bringen, wo man selbst gerade auf dem Weg hin ist., accepteren(de) etwas von negativer Natur akzeptieren, dulden oder sich dem widerspruchslos fügen.
(de) etwas/jemanden zu dem Ort bringen, wo man selbst gerade auf dem Weg hin ist., beknorren(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., beoordelen(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., berispen(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., herkrijgen(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., herwinnen(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., keuren(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., kritiseren(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., manen(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., restitueren(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., terechtwijzen(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., terugbetalen(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., terugstorten(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., vergelden(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., verwijten(fr) Prendre ce qu’on avait donné.
(fr) Prendre de nouveau ., aanschaffen(ja) : 代価を払って手に入れる., brengen(de) eine Sache oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen., doen(fr) Opérer, effectuer, exécuter, accomplir, réaliser, que ce soit d’ordre physique ou d’ordre moral., een proces aanspannen tegen iemand(fr) Intenter un procès contre/à quelqu’un., een vordering instellen tegen iemand(fr) Intenter un procès contre/à quelqu’un., huwen(fr) Prendre en mariage., kopen(ja) : 代価を払って手に入れる., krijgen(tr) almak., leiden(no) lede., maken(fr) Opérer, effectuer, exécuter, accomplir, réaliser, que ce soit d’ordre physique ou d’ordre moral., meenemen(fr) Prendre avec soi et porter ailleurs., nodig hebben(de) etwas (Akkusativ) haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können., ontvangen(tr) almak., trouwen(fr) Prendre en mariage., uitvoeren(fr) Opérer, effectuer, exécuter, accomplir, réaliser, que ce soit d’ordre physique ou d’ordre moral., vangen(fr) Saisir, mettre en sa main., wegdragen(fr) Prendre avec soi et porter ailleurs., wegslepen(fr) Prendre avec soi et porter ailleurs.
take (zn):
filmen(es) —., fotograferen(es) —., opnemen(es) —., take(es) —., verfilmen(es) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com