Vertaling van 'get' uit het Engels naar het Nederlands

get (ww):
Make (offspring) by reproduction
voortbrengen, veroorzaken, verwekken

get (ww):
Undergo (as of injuries and illnesses)
kwakkelen, sukkelen, tobben

get (ww):
Be stricken by an illness, fall victim to an illness
opdoen, oplopen, vatten

get (ww):
Come to have or undergo a change of (physical features and attributes)
ontwikkelen

get (ww):
Cause to move; cause to be in a certain position or condition
maken, aankomen, doen, verkrijgen, krijgen

get (ww):
Enter or assume a certain state or condition
gaan, geraken, komen, raken, treden, vallen

get (ww):
Take the first step or steps in carrying out an action
aangaan, aanvangen, aanzetten, beginnen, inzetten, starten

get (ww):
Be a mystery or bewildering to
verbluffen, verlegenheid, verstomd doen staan

get (ww):
Cause to do; cause to act in a specified manner
maken, stimuleren

get (ww):
Move into a desired direction of discourse
jagen, drijven

get (ww):
Go or come after and bring or take back
halen

get (ww):
Leave immediately; used usually in the imperative form
opkrassen, wegwezen

get (ww):
Perceive by hearing
opvangen

get (ww):
Achieve a point or goal
bereiken

Via: Ensyns.nl

get (ww):
nemen(en) —.
(en) —.
(it) ottenere con studio, con fatica.
(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin.
(it) guadagnare.
(it) buscarsi.
(it) derivare.
(it) acquistare.
(it) contrarre.
, begrijpen(en) —.
(de) verstehen.
(de) begreifen.
(fr) (Sens figuré) Discerner, comprendre..
(it) apprendere.
(pl) —.
(sv) 1. ha kunskap om något.
, laten(en) —.
(sv) komma fram till ett svar.
(sv) bli sjuk.
(sv) lyckas.
(sv) göra så att någon gör.
(sv) fånga.
(sv) erhålla.
, halen(en) —.
(en) —.
(de) in diversen festen Wendungen.
(de) etwas oder jemanden herbeischaffen.
(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, pakken(en) —.
(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, worden(en) —.
(en) —.
(de) seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen.
(fi) muuttua joksikin.
(sv) börja vara, genomgå förändring till nytt varande.
(sv) hjälpverb för passiv verbform.
, snappen(en) —.
(pl) —.
, verstaan(en) —.
(sv) 1. ha kunskap om något.
, aankomen(en) —., doen(en) —., maken(en) —., ziek worden(en) —., krijgen(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(de) bekommen, erhalten.
(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(es) Tomar, aceptar.
(fi) aiheuttaa.
(fi) tulla osaksi.
(fi) saada haltuunsa.
(no) Bli utsatt for.
(no) Motta.
(pl) —.
(sv) komma fram till ett svar.
(sv) bli sjuk.
(sv) lyckas.
(sv) göra så att någon gör.
(sv) fånga.
(sv) erhålla.
, bekomen(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(ru) принимать, брать.
(sv) komma fram till ett svar.
(sv) bli sjuk.
(sv) lyckas.
(sv) göra så att någon gör.
(sv) fånga.
(sv) erhålla.
, moeten(sv) komma fram till ett svar.
(sv) bli sjuk.
(sv) lyckas.
(sv) göra så att någon gör.
(sv) fånga.
(sv) erhålla.
, mogen(sv) komma fram till ett svar.
(sv) bli sjuk.
(sv) lyckas.
(sv) göra så att någon gör.
(sv) fånga.
(sv) erhålla.
, ontvangen(de) etwas bekommen, empfangen.
(de) bekommen, erhalten.
(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(es) Tomar, aceptar.
(no) Motta.
(no) Bli utsatt for.
, vatten(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(de) bekommen, erhalten.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, aanschaffen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(ja) : 代価を払って手に入れる.
, bemerken(fr) (Sens figuré) Discerner, comprendre..
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, gewaar worden(fr) (Sens figuré) Discerner, comprendre..
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, kopen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(ja) : 代価を払って手に入れる.
, merken(fr) (Sens figuré) Discerner, comprendre..
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, vernemen(fr) (Sens figuré) Discerner, comprendre..
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, waarnemen(fr) (Sens figuré) Discerner, comprendre..
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, aan boord gaan(fr) (En particulier) Aller à bord d’un navire, embarquer., aangrijpen(ku) bi zorê jê wergirtin., aankopen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général)., aannemen(es) Tomar, aceptar., accepteren(es) Tomar, aceptar., afnemen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général)., beetkrijgen(ku) bi zorê jê wergirtin., beetnemen(ku) bi zorê jê wergirtin., behalen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général)., bemachtigen(ku) bi zorê jê wergirtin., blijven(pt) (permanecer)., buitmaken(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général)., confisqueren(ku) bi zorê jê wergirtin., genieten(es) Tomar, aceptar., grijpen(ku) bi zorê jê wergirtin., houden(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin., in beslag nemen(ku) bi zorê jê wergirtin., informeren(de) Auskunft erbitten., inkopen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général)., inlichting(de) Auskunft erbitten., inslaan(ku) bi zorê jê wergirtin., inwinnen(de) Auskunft erbitten., klimmen(fr) (En particulier) Aller à bord d’un navire, embarquer., konfiskeren(ku) bi zorê jê wergirtin., ophalen(fi) käydä hakemassa, hakea., oplopen(pt) (ser contagiado ou contaminado; contrair (doença))., overnemen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général)., poolshoogte nemen(de) Auskunft erbitten., raken(ku) bi zorê jê wergirtin., teisteren(ku) bi zorê jê wergirtin., toucheren(es) Tomar, aceptar., treffen(ku) bi zorê jê wergirtin., vangen(ku) bi zorê jê wergirtin., vastgrijpen(ku) bi zorê jê wergirtin., vasthouden(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin., vastpakken(ku) bi zorê jê wergirtin., verbeurd verklaren(ku) bi zorê jê wergirtin., verkrijgen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général)., verwerven(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken